Mehrsprachige Websites – durch Automatisierung nur einen Klick entfernt
Lassen Sie Sprachgrenzen per Knopfdruck fallen: Dank der Integration des Übersetzungstools DeepL in Ihr Content-Management-System erreichen Sie ein internationales Publikum.
Lassen Sie Sprachgrenzen per Knopfdruck fallen: Dank der Integration des Übersetzungstools DeepL in Ihr Content-Management-System erreichen Sie ein internationales Publikum.
Mehrsprachige Onlinepräsenzen – das bedeutete bislang oft einen erheblichen Aufwand: Nach der Übersetzung der Texte mussten die Inhalte mehrfach manuell eingebunden und gepflegt werden. Deswegen haben wir ein Tool entwickelt, das Sie durch Automatisierung unterstützt: Mit ihm stellen Sie Ihre Website problemlos, rasch und kostengünstig um.
Eine multilinguale Website ist nicht nur in Ihrem Interesse, wenn Sie Dienstleistungen oder Produkte international anbieten wollen – schließlich schätzen es alle, wenn Angebote leicht zugänglich sind und sie sich direkt angesprochen fühlen. Auch Suchmaschinen belohnen Sie, indem Sie weiter oben in den Ergebnislisten auftauchen. Denn mehrsprachige Inhalte sind offensichtlich auch über Landes- und Sprachgrenzen hinaus relevant; das wird durch ein besseres Ranking weiter gepusht.
Mithilfe von DeepL, einem der leistungsfähigsten Übersetzungstools, können Sie nun Ihre bestehende TYPO3-, WordPress- oder e-publisher Stage-Website in eine mehrsprachige Plattform umwandeln. Wir haben dafür eine API, eine Schnittstelle, erstellt, die sich an Ihre Website anbinden lässt und Ihnen künftig viel Arbeit abnimmt. Und: DeepL "spricht" mehr als 30 Sprachen.
Die DeepL-Ergebnisse können sich sehen lassen, größtenteils entsprechen sie dem natürlichen Sprachgebrauch. Gerade, wenn Sie viele Inhalte zu übersetzen haben, ist die API also eine sehr gute Alternative. Trotzdem behalten Sie die Kontrolle und können jederzeit manuell Änderungen vornehmen.
TYPO3 ist ein flexibles und leistungsfähiges CMS, das bei zahlreichen komplexen Websites zum Einsatz kommt. Dank der Integration von DeepL können TYPO3-Websites nun auch problemlos mehrsprachig gestaltet werden.
Die WV Deepltranslate Extension unterstützt eine große Anzahl unterschiedlicher Content-Elemente und stellt eine benutzer:innenfreundliche Oberfläche für Übersetzungen bereit. Die Übersetzungen können zentral verwaltet und bei Bedarf manuell angepasst werden, um sicherzustellen, dass sie genau dem gewünschten Stil entsprechen und den richtigen Ton treffen.
WordPress, das weltweit beliebteste CMS, bietet verschiedene Plugins zur Integration von DeepL. Eines der bekanntesten ist das WP-DeepL-Plugin: Es ist einfach zu installieren und lässt sich problemlos konfigurieren.
Nach der Einrichtung können Sie mit wenigen Klicks ganze Seiten oder einzelne Beiträge übersetzen lassen. Eine nutzer:innenfreundliche Benutzeroberfläche ermöglicht es, die Übersetzungen zu verwalten und bei Bedarf genau auf Ihre Zielgruppen anzupassen. Betreiber:innen von WordPress-Multisites bietet das Plugin eine praktische Lösung zur Verwaltung ihrer Inhalte über mehrere Websites hinweg.
Der e-publisher Stage von 3pc ist eine Plattform zur Erstellung und Verwaltung umfangreicher Publikationen, die oft von großen Institutionen und Verlagen eingesetzt wird.
Mit der DeepL-API läuft auch die Übersetzung umfangreicher Inhalte automatisch – besonders praktisch, wenn es darum geht, sie konsistent gleich in mehrere Sprachen zu übertragen: Die hohe Qualität der Übersetzungen sorgt dafür, dass der Inhalt in allen Sprachen gleichermaßen ansprechend und verständlich ist.
Eine automatisierte Übersetzungslösung für Ihre Website bietet eine Reihe von Vorteilen, die weit über die reine Mehrsprachigkeit hinausgehen: Natürlich sind Sie per Knopfdruck schnell – egal, wie viele Inhalte Sie einstellen oder wie oft Sie Ihre Website aktualisieren. Und die KI-Übersetzung direkt im Backend ist günstiger, als einen Übersetzungsdienst zu beauftragen und die Texte dann manuell einzupflegen.
Zweisprachig, dreisprachig, vielsprachig? Durch automatisierte Übersetzungen bleibt der Aufwand derselbe, trotzdem erreichen Sie ein größeres Publikum. Ob Sie dabei ganz der Automatisierung vertrauen oder lieber doch nochmal manuell feintunen, ist Ihnen überlassen – Sie bleiben flexibel und behalten immer die Kontrolle.
Ist eine mehrsprachige Website vielleicht schon lange im Gespräch und Sie haben sich bisher nicht durchringen können? Dann ist jetzt vielleicht der richtige Zeitpunkt: Die Übersetzung Ihrer Website in mehrere Sprachen muss nicht mehr kompliziert oder teuer sein.
Sprechen Sie uns gerne an. Dann werfen wir gemeinsam einen Blick auf ihre Wünsche und die Möglichkeiten Ihrer Website. Wir unterstützen Sie gerne bei der Auswahl der Tools und passen diese an Ihr CMS an.
Und dann kann es auch schon losgehen! Per Knopfdruck überwinden Ihre Inhalte und Angebote (Sprach-)Grenzen.